É necessário que o seu navegador tenha o suporte a javascript habilitado para navegar neste site. Haquitia
  • 00 item(s) - R$ 0,00
Seu carrinho de compras está vazio.
  • Haquitia

Haquitia

O dialeto do norte do Marrocos como falado pelos judeus da Amazônia e descendentes - Parte 1
Autor: Yehuda Benguigui
SKU: 146375
Páginas: 118
Avaliação geral:

É uma obra única em seu gênero, no Brasil e em todo o mundo. A marca registrada do autor foi redigir seus textos de duas maneiras: em espanhol ou em português "arraquetiado", uma vez que na Amazônia tivemos essas duas modalidades, os de primeira geração que chegavam do Norte do Marrocos falavam o "espanhol arraquetiado" e, à medida que aprendiam e se tornavam fluentes em português, passava a ser o "português arraquetiado".

R$ 100,00 2x de R$ 50,00 s/ juros no Cartão
Disponibilidade: Imediata

Quem comprou esse produto também comprou:

Pinchas - O livro da cura e proteção
R$221,00
em até 4x de R$55,25
Coleção Rei Salomão

R$144,00

R$128,00

em até 2x de R$64,00
Hakitia - Amazônia Hebraica
R$130,00
em até 2x de R$65,00
Kohelet (Eclesiastes)
R$100,00
em até 2x de R$50,00
Coleção Mishná em hebraico e português - Ordem ZERAIM

R$1.280,00

R$1.150,00

em até 6x de R$191,66

Descrição

Haquitia é uma obra única em seu gênero, no Brasil e em todo o mundo.
Seu tema central apresenta, parcialmente, o resultado dos estudos e pesquisas realizados pelo luzzido (brilhante) Dr. Yehuda Benguigui, o maior pesquisador e incentivador deste multissecular dialeto no brasil e um dos mais destacados em todo o mundo, há várias décadas.
A marca registrada do autor foi redigir seus textos de duas maneiras: em espanhol ou em português "arraquetiado", uma vez que, na Amazônia, ocorreram essas duas modalidades, pois os de primeira geração que chegavam do Norte do Marrocos falavam o "espanhol arraquetiado" e, à medida que aprendiam e se tornavam fluentes em português, passava a ser o "português arraquetiado".
Um dos maiores objetivos da publicação desta obra pioneira é mostrar para aqueles que acreditam que a Haquitia é um dialeto extinto, que temos uma excelente notícia: a Haquitia ainda vive!

Índice e trechos

Sumário

Dedicatória
Agradecimentos
Apresentação
Prefácio
Introdução


ARTIGOS
Haquitia: Nosso dialeto quase perdido
A Haquitia: Herança linguística dos judeus de Norte do Marrocos
La Haquitia en las comunidades de la Amazônia: Un estudio de campo

Coluna "El Rincón de la Haquitia"

Carta Haquita

Prefácio

Prefácio

Foi com subida honra que recebi o convite para prefaciar esta magna obra do meu correligionário, conterrâneo (nascemos em Alenquer-PA), colega (somos médicos), deceados (fomos muito aguardados em nossos nascimentos no interior), enfim, mi gueno Yehuda Benguigui (HaShem Ishmerehu Vechaiehu), para quem poderia ainda completar todo o prefacio com magníficos adjetivos qualificativos. Em "A Haquitia: herança linguística dos judeus do norte do Marrocos", fazemos uma verdadeira viagem em nossa história secular nestas plagas amazônicas onde conservamos esta preciosa relíquia, a Haquitia, Baruch HaShem, voltando vibrantemente à nossa arena comunitária, graças à competência, amor, esmero, Kavaná inspiradora, pujante fervor de nossa herança histórica, demonstrada por este ilustre judeu amazônida, que honra suas origens em órgãos internacionais, OPAS/OMS e brilhante biografia. Faz-se mister ressaltar, como ele mesmo assim o escreve, o número expressivo de estudiosos que estão dando vida ao nosso linguajar tão querido, aprendido em nossas casas quando ainda menores.

Yehuda Benguigui nos mostra de maneira fácil, atraente e sutil todo o básico deste amado dialeto. Ao ler "A Haquitia: herança linguística dos judeus do norte do Marrocos", saboreamos avidamente suas páginas claras, lúcidas, didáticas, e então, não conseguimos parar de ler. Essa leitura, lembrando o saudoso mestre Leon Bengió Z'L, é feita "de um solo golpe", tão bem formuladas que foram suas páginas. Assim aconteceu comigo e, acredito, acontecerá com muitos dos leitores.

Entendo que seja importantíssimo, ao lado das técnicas que hoje nos são apresentadas, a ênfase a ser dada para a prática da Haquitia em nível familiar e comunitário, pois foi lá que aprendemos e conseguimos preservá-la nestes séculos. Sinceramente, passou um filme pela minha cabeça quando me lembro, tanto em casa quanto nos grupos juvenis, como hadreävamos para que los sachenim não entendessem nada da conversa. Muitos vão lembrar do saudoso "Senado" na Praça da República em Belém, ao lado do majestoso Teatro da Paz, onde a juventude judaica se reunia após as atividades do Grêmio Azul e Branco e/ou das Esnogas. A Haquitia nos tirava de alguns apuros e situações pitorescas ou embaraçosas.

Isaac Dahan 

Chazan/Shaliach Tzibur da Comunidade de Manaus

Sobre o autor

Yehuda Benguigui é médico pneumologista especializado em Saúde Pública internacional. Ex-Assessor Senior da Organização Pan Americana da Saúde/ Organização Mundial da Saúde. Nascido no interior do Pará, é primeira geração de brasileiros, filho de marroquinos que chegaram na Amazônia e vive atualmente em Washington DC, nos Estados Unidos. Apaixonado pela cultura sefardi-marroquina, se dedica ao estudo deste tema. Realizou mais de dez viagens de estudo a várias cidades do Marrocos. Em base ao anterior, publicou cerca de 50 artigos sobre os chachamim (sábios) do Marrocos, a saga das famílias dos judeus de origem marroquina no Norte do Brasil e sobre a Haquitia, como falada pelos judeus da Amazônia, incluindo um estudo sobre o grau de uso desse dialeto. Estes temas estão sendo transformados em livros de sua autoria.

Avaliação dos Clientes

Seja o primeiro a avaliar este produto.