O Talmud agora ao alcance de todos.
Tradução integral e comentada dos quatro capítulos do Tratado de Meguilá do Talmud da Babilônia.
Apresenta o texto em hebraico/aramaico original vocalizado, para facilitar sua leitura, e, lado a lado, sua tradução para o português.
Edição de luxo. Inédito em português. Formato: 21 x 30 cm.
O capítulo 1 está disponível no volume 1.
Os capítulos 2, 3 e 4 estão disponíveis no volume 2.
Os 2 volumes podem ser adquiridos em conjunto com desconto.
O Tratado de Meguilá disserta principalmente sobre a leitura da Meguilá de Ester, realizada em Purim. A Meguilá de Ester descreve o milagre de salvação do Povo Judeu nos dias do Rei Achashverosh e da Rainha Ester, nos últimos anos do Exílio da Babilônia. Este milagre é comemorado no dia de Purim, e a leitura da Meguilá nesta data é um preceito instituído pelos profetas e sábios da época do milagre. Uma vez que estes viveram logo após os profetas que decretaram os jejuns públicos pela destruição do Templo Sagrado e por outras desgraças, no início do Exílio da Babilônia, Rabi Yehudá Hanassí (compilador da Mishná) posicionou este tratado logo após o Tratado de Taanit (Jejuns), que trata daqueles jejuns.
Obs: Livro Meguilá-2, apresenta algumas manchas na capa na parte dourada.