É necessário que o seu navegador tenha o suporte a javascript habilitado para navegar neste site. Tefilin - Ashkenazi
  • 00 item(s) - R$ 0,00
Seu carrinho de compras está vazio.
  • Tefilin - Ashkenazi

Tefilin - Ashkenazi

Editora: Importado
SKU: 10076-A
Avaliação geral:

Par de Tefilin ("filactérios") de categoria "Peshutim Mehudarim", importados de Israel, com garantia Sêfer de qualidade. Acompanha bolsa de veludo.

R$ 3.300,00 no Cartão
Disponibilidade: Imediata

Descrição

Par de Tefilin ("filactérios") de categoria "Peshutim Mehudarim", importados de Israel, com garantia Sêfer de qualidade.
Acompanha bolsa de veludo.

 

O Tefilin é o único produto da loja que não possibilita parcelamento. Se deseja comprar este e mais produtos e quer parcelar, faça a compra do Tefilin separadamente para poder parcelar os outros produtos que deseja adquirir.

Modo de Usar

Extraído do SIDUR COMPLETO e do SIDUR COMPLETO SEFARADI

COLOCAÇÃO DOS TEFILIN - RITO ASHKENAZITA
Alguns costumam dizer antes:

Leshem yichud cudsha berich hu ush'chintê, bidchílu urchímu, leiached shém iod-hê bevav-hê beyichuda shelim beshém col Yisrael. Hineni mechaven bahanachat tefilin lecaiem mitsvat bor'i, shetsivánu lehaníach tefilin, cacatuv betorató: uc'shartam leót al iadêcha, vehaiu letotafót bên enêcha, vehem arbá parashiyót êlu: shemá, vehaiá im shamôa, cadesh li, vehaiá ki ieviachá, sheiesh bahém yichudó veachdutó yitbarach shemó baolam, veshenizcor nissím veniflaót, sheassá imánu behotsió otánu mimitsráyim, vaasher lo hacôach vehamemshalá baelionim uvatachtonim laassót bahém kirtsonó. Vetsivánu lehaníach al haiad lezichron zerôa hanetuiá, veshehi négued halev leshabed bazé taavót umach'shevot libênu laavodató yitbarach shemó, veal harosh négued hamôach, shehaneshama shebemochí im shear chushai vechochotai culám yih'iú meshubadim laavodató yitbarach shemó. Umishéfa mitsvat tefilin yitmashech alai lihiot li chayim arukim veshéfa códesh umachashavot kedoshót, beli hirhur chet veavón kelal, vesheló iefatênu veló yitgarê bánu ietser hará, vinichênu laavod et Adonai caasher im levavênu. Vihi ratsón milefanêcha, Adonai Elohênu velohê avotênu, shetehê chashuvá mitsvat hanachat tefilin lifnê hacadosh baruch hu keilú kiyamtíha bechol peratêha vedicdukêha vechavanotêha, vetar'iag mitsvót hateluiót ba, amen sêla.
Pela unificação do nome do Santíssimo - bendito seja Ele e Sua Presença! -, com temor amoroso, para unificar o nome "iod-hê" com "vav-hê" em unidade perfeita em nome de todo o povo de Israel.  Intenciono-me, com a colocação dos Tefilin, cumprir o mandamento do meu Criador, que nos ordenou colocar os Tefilin, como está escrito em Sua Torá: "e os atarás na tua mão e serão por frontais entre os teus olhos", contendo as seguintes quatro passagens: "Ouve Israel!", "E acontecerá se diligentemente ouvirdes", "Consagra para mim" e "E quando te levar", que expressam Sua unicidade - bendito seja o Seu nome no universo -, e para recordar-nos os milagres e maravilhas que fez a nós, quando nos retirou do Egito, pois Ele é o Detentor da força e do domínio, nos céus e na terra, para fazer deles conforme Sua vontade. Ele nos ordenou colocar o da mão em recordação à Sua "mão estendida"; ele está frente ao coração a fim de subjugar os desejos e inclinações dos nossos corações para servi-Lo - bendito seja Seu nome -, e o da cabeça está frente ao cérebro a fim de que a minha alma, que lá reside, em conjunto com meus sentidos e forças, todos estejam subjugados para servi-Lo - bendito seja Seu nome. Que da inspiração do mandamento dos Tefilin estenda-se a mim uma vida longa, inspiração sagrada e pensamentos santos, sem nenhuma inclinação de pecado e transgressão, e que não nos seduza nem nos tente o mau impulso, para que possamos servir ao Eterno de acordo com nossos corações. Que seja da Tua vontade, Eterno, nosso Deus e Deus de nossos pais, que consideres importante o mandamento de colocar os Tefilin perante o Santíssimo - bendito seja! - como se tivesse-o cumprido em todos os seus detalhes, particularidades e intenções e, assim, todos os 613 mandamentos vinculados a ele, Amen Sêla.

De pé, coloca-se a Tefilá (singular de Tefilin) da mão sobre o músculo do braço esquerdo - os canhotos põem no direito - direcionado ao coração e, antes de apertar o nó, recita-se:
Baruch atá Adonai, Elohênu mélech haolam, asher kideshánu bemitsvotav, vetsivánu lehaníach tefilin.
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do universo, que nos santificaste com Teus mandamentos e nos ordenaste colocar os Tefilin.

Em seguida, aperta-se o nó e enrola-se a fita de couro sete vezes em torno do braço. Imediatamente após, também de pé, coloca-se a tefilá da cabeça no seu devido lugar, que é do lugar da fronte onde começam a crescer os cabelos, para cima, na direção meridional entre os olhos. Antes de fixá-lo bem, recita-se a segunda bênção: (Alguns costumam não recitar a segunda bênção, exceto se houve alguma interrupção através da fala entre a tefilá da mão e a da cabeça).
Baruch atá Adonai, Elohênu mélech haolam, asher kideshánu bemitsvotav, vetsivánu al mitsvat tefilin.
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do universo, que nos santificaste com Teus mandamentos e nos ordenaste o preceito dos Tefilin.

Após fixá-lo bem, recita-se:
Baruch shém kevód malchutó leolam vaed.
Bendito seja o nome Daquele cujo glorioso reino é eterno.

O posicionamento correto do nó da Tefilá da cabeça é a nuca. 

Alguns costumam dizer:
Umechochmatechá El elión taatsil alai, umibinatechá tevinêni, uvechasdechá tagdil alai, uvigvuratechá tatsmit oievai vecamai. Veshemen hatov taric al shiv'á kenê hamenorá, lehashpía tuvechá livriyotêcha. Potêach et iadêcha umasbía lechol chái ratsón.
E da Tua sabedoria, ó Deus Altíssimo, dá para mim; da Tua inteligência, concede-me a compreensão; com a Tua bondade, engrandece-me; e com Teu poder, destrói meus inimigos e meus adversários. Teu bom óleo, entorna nos sete braços do candelabro, a fim de que a Tua bondade se espalhe sobre as Tuas criaturas. Abre Tuas mãos e satisfaz os anseios de todos os seres.

Enrola-se a fita de couro da tefilá da mão 3 vezes em torno dos dedos e recita-se:
Veerastich li leolam. 
Veerastich li betsédec uvmishpat uv'chéssed uv'rachamim. 
Veerastich li beemuná, veiadáat et Adonai.
E (Eu) contratarei contigo uma aliança eterna; 
e contratarei contigo uma aliança baseada em virtude, justiça, benevolência e misericórdia; 
e contratarei contigo uma aliança baseada em fé, e conhecerás assim o Eterno.


COLOCAÇÃO DOS TEFILIN - RITO SEFARADITA
Sentado, coloca-se a Tefilá (singular de Tefilin) da mão sobre o músculo do braço esquerdo - os canhotos põem no direito direcionado ao coração - e, antes de apertar o nó, recita-se:

Baruch ata Adonai, Elohênu mêlech haolam, asher kideshánu bemitsvotav, vetsivánu lehaníach tefilin.
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do universo, que nos santificaste com Teus mandamentos e nos ordenaste colocar os Tefilin.

Em seguida, aperta-se o nó e enrola-se a fita de couro sete vezes em torno do braço. Imediatamente depois, coloca-se a Tefilá da cabeça no seu devido lugar, que é do lugar da fronte onde começam a crescer os cabelos, para cima, na direção meridional entre os olhos; atrás, o posicionamento correto é na nuca. 

Se houve alguma interrupção por meio de fala entre a Tefilá da mão e a da cabeça, deve recitar a seguinte bênção:
Baruch ata Adonai, Elohênu mêlech haolam, asher kideshánu bemitsvotav, vetsivánu al mitsvat tefilin.
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do universo, que nos santificaste com Teus mandamentos e nos ordenaste o preceito dos Tefilin.

Enrola-se a fita de couro da Tefilá da mão em torno dos dedos e da mão e recita-se:
Veerastich li leolam. 
Veerastich li betsêdec uvmishpat uv'chêssed uv'rachamim. 
Veerastich li beemuna, veiadáat et Adonai.
E (Eu) contratarei contigo uma aliança eterna; 
e contratarei contigo uma aliança baseada em virtude, justiça, benevolência e misericórdia; 
e contratarei contigo uma aliança baseada em fé, e conhecerás assim o Eterno.

Avaliação dos Clientes

Seja o primeiro a avaliar este produto.